贸促会对我国企业出口至阿尔及利亚的“自由市场证书”认证方式的声明
2018-02-05
 
     

贸促会对我国企业出口至阿尔及利亚的

  “自由市场证书”认证方式的声明

  

各企业及相关单位:

   近期,阿尔及利亚商务部出台新规,对我国出口至阿的货物要求提供原产国有权机构盖章的“自由市场证书”(The certificate of free marketing in the country of origin),在阿方银行备案后方可获得其为我企业开具的信用证。中国贸促会及其授权分支会,对企业出具的“自由市场证书”一律以商事证明书的认证方式出证(商事证明书样本见附件1)。

   对于不法企业在“自由市场证书”上以加盖伪造的中国贸促会及其授权分支会“单据证明专用章”和“单据说明章”并加签伪造的我会授权人员手签笔记的证书均系假证,我会不予承认,并将依法追究造假者的法律责任。(假证样本见附件2)。

   请各企业及相关单位提高警惕,避免受骗。如有任何疑问,请及时与中国贸促会及其授权分支会联系核实。

 

   附件1:商事证明书样本

   附件2:假证样本

  

  

                                         中国贸促会商事认证中心

                                             2018年1月30日 

    

  

  Déclaration par CCPIT sur la méthode de lauthentification du certificat de libre commercialisation dans le pays dorigine pour les marchandises exportées par les entreprises chinoises en Algérie

  

Entreprises et entités concernées:

  

  Récemment, le ministère algérien du Commerce a publié une nouvelle réglementation qui oblige les entreprises chinoises à fournir des certificats de libre commercialisation dans le pays dorigine avec le sceau de lautorité compétente du pays dorigine délivrant ce certificat aux marchandises exportées de Chine vers Algérie. Les lettres de crédit seront délivrées aux entreprises chinoises après que les banques algériennes auront enregistré ces certificats.

  Le China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) et les succursales autorisées par le CCPIT délivrent une certification commerciale commerciale (voir lAnnexe 1 pour lexemple de certification commerciale) pour authentifier le certificat de libre commercialisation délivré par les entreprises dans le pays dorigine.

  Lorsque des entreprises apposent illégalement le «sceau spécial pour la certification des documents» et le «sceau du document» du CCPIT et des succursales autorisées par le CCPIT sur le certificat de libre commercialisation dans le pays dorigine et forger l’écriture de la personne autorisée par CCPIT apposé sur le certificat, tous ces certificats sont falsifiés et ne sont donc pas reconnus par le CCPIT, et le CCPIT enquêtera légalement sur les responsabilités légales de la personne qui falsifie de tels certificats. (Voir lannexe 2 pour lexemple de certificat falsifié).

  Les entreprises et les entités concernées peuvent augmenter votre vigilance et éviter d’être trompés. Si vous avez des questions, nhésitez pas à communiquer avec CCPIT et ses succursales autorisées.

  

  China Council for the Promotion of International Trade

  Centre de certification commerciale            

                                                                                                                                                           30 janvier 2018

   

  

                                                信息来源:中国贸促会

 


    

@版权所有:中国国际贸易促进委员会佛山市委员会 粤ICP备:15035747
广东省佛山市禅城区五峰三路11号佛山口岸大楼 邮编:528000
电话:12345(出证认证部)82510532(展览信息部)82305225(办公室)公安机关备案号:44060402000051